Spis treści

  • § 1 – Definicje
  • § 2 – Tożsamość sklepu internetowego
  • § 3 – Zakres zastosowania
  • § 4 – Oferta
  • § 5 – Zawarcie umowy
  • § 6 – Polityka anulowania
  • § Sekcja 7 – Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy / przedwczesne wygaśnięcie prawa do odstąpienia od umowy
  • § 8 – Cena
  • § 9 – Prawo do potrącenia/zatrzymania
  • § 10 – Gwarancja
  • § 11 – Doręczenie; zastrzeżenie własności
  • § 12 – Data dostawy
  • § 13 – Szkody transportowe
  • § 14 – Warunki płatności
  • § 15 – Opcja dobrowolnej wymiany i prawa klienta w przypadku wad
  • § 16 – Odpowiedzialność
  • § Sekcja 17 – Spory prawne

§ 1 – Definicje

W niniejszych Ogólnych Warunkach oznacza:

  1. Okres odstąpienia od umowy: okres, w którym klient może skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy;
  2. Klient: osoba fizyczna, która nie działa w celach, które można przypisać przede wszystkim jej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej;
  3. Dzień: Dzień kalendarzowy;
  4. Czas trwania umowy: umowa obejmuje regularne dostawy towarów, usług i/lub treści cyfrowych w uzgodnionym okresie;
  5. Trwałe nośniki danych: każde narzędzie – w tym poczta elektroniczna – które umożliwia zarówno klientowi, jak i sklepowi internetowemu przechowywanie informacji skierowanych do niego osobiście w sposób umożliwiający przyszłe konsultacje lub wykorzystanie przez uzgodniony okres, zgodnie z celem, dla którego informacje są przeznaczone, oraz niezmienione odtworzenie przechowywanych informacji;
  6. Prawo do odstąpienia od umowy: możliwość odstąpienia przez klienta od umowy zawartej na odległość w określonym terminie;
  7. Formularz anul owania modelu: europejski formularz anulowania modelu dołączony do niniejszych OWH;
  8. Sklep internetowy: osoba fizyczna lub podmiot, który oferuje klientowi produkty, (dostęp do) treści cyfrowych i/lub usługi za pośrednictwem Internetu;
  9. Środki porozumiewania się na odległość: środki wykorzystywane do zawarcia umowy bez jednoczesnej obecności klienta i sklepu internetowego w tym samym miejscu.

AGB: zgodnie z ogólnymi warunkami handlowymi.

§ 2 – Tożsamość sklepu internetowego

jest operatorem sklepu internetowego i partnerem umownym:

Nazwa sklepu internetowego: Doll.shop
Siedziba

Adres biura:

  • Königsborner Street 26a
  • 39175 Biederitz
  • Niemcy

Numer telefonu: 0613999420

Adres e-mail: [email protected]

Handelsregister-Nummer: 82678057

Numer identyfikacji podatkowej sprzedaży: NL862563215B01

§ 3 – Zakres zastosowania

  1. Niniejsze OWH mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między klientami a sklepem internetowym. W ramach procesu składania zamówienia klient uznaje OWH w wersji obowiązującej w momencie składania zamówienia.
  2. Niniejsze OWH mają zastosowanie do każdej oferty w sklepie internetowym.
  3. Przed zawarciem umowy klient otrzymuje niniejsze OWH. Jeśli nie jest to możliwe w normalnych okolicznościach, sklep internetowy wskaże, w jaki sposób klient może zapoznać się z OWH przed zawarciem umowy.
  4. W przypadku zawarcia umowy na odległość drogą elektroniczną, tekst niniejszych OWH może, w drodze odstępstwa od poprzedniego ustępu, zostać przesłany klientowi drogą elektroniczną przed zawarciem umowy na odległość, tak aby klient mógł z łatwością przechowywać je na trwałym nośniku. Jeśli nie jest to możliwe, przed zawarciem umowy na odległość zostanie wskazane miejsce, w którym można zapoznać się z OWU w formie elektronicznej, a na żądanie klienta zostaną one przesłane bezpłatnie drogą elektroniczną lub w inny sposób.
  5. W przypadku, gdy oprócz niniejszych OWU zastosowanie mają szczególne warunki dotyczące produktów lub usług, paragraf 3. i 4. odpowiednio, a w przypadku sprzecznych warunków, klient może zawsze powołać się na obowiązujące przepisy, które są dla niego najbardziej korzystne.
  6. Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszych OWH jest lub stanie się nieważne, nie będzie to miało wpływu na ważność pozostałych postanowień.
  7. Sytuacje nieuregulowane w niniejszych OWU są oceniane zgodnie z OWU.
  8. Wszelkie niejasności dotyczące wyjaśnienia lub treści jednego lub więcej postanowień niniejszych OWH będą interpretowane zgodnie z niniejszymi OWH.

§ 4 – Oferta

  1. Oferta sklepu internetowego skierowana jest wyłącznie do klientów, którzy ukończyli 18 lat.
  2. Jeśli oferta ma ograniczony okres ważności lub podlega rezerwacji, zostanie to wyraźnie określone w ofercie.
  3. Oferta nie jest wiążąca. Sklep internetowy ma prawo do zmiany oferty.
  4. Oferta zawiera kompletny i dokładny opis oferowanych produktów i/lub usług. Opis jest wystarczająco szczegółowy, aby umożliwić klientowi dokonanie odpowiedniej oceny. Jeśli sklep internetowy wykorzystuje obrazy, muszą one wiernie odzwierciedlać oferowane produkty, usługi i/lub treści cyfrowe. Oczywiste błędy lub oczywiste pomyłki w ofercie nie wiążą sklepu internetowego.
  5. Wszelkie ilustracje, specyfikacje lub informacje zawarte w ofercie mają charakter orientacyjny i nie mogą stanowić podstawy do roszczeń odszkodowawczych lub unieważnienia umowy.
  6. Każda oferta zawiera jasne informacje, aby klient mógł wyraźnie rozpoznać swoje prawa i obowiązki związane z przyjęciem oferty. Dotyczy to w szczególności:
    • cena obejmuje Podatki;
    • Koszty wysyłki;
    • zawarcia umowy i jakie środki są wymagane;
    • środki płatności, sposób dostawy i wykonania umowy;
    • okres na przyjęcie oferty lub okres, w którym sklep internetowy gwarantuje cenę;
    • kwotę taryfy za połączenia międzystrefowe, jeżeli koszty są obliczane według ceny innej niż cena regularna za środek komunikacji.

§ 5 – Zawarcie umowy

  1. Prezentacja towarów w sklepie internetowym nie stanowi wiążącej oferty sprzedaży. Oferta zawarcia umowy zakupu jest składana przez klienta poprzez kliknięcie przycisku “Zamówienie z obowiązkiem zapłaty” po wypełnieniu strony zamówienia lub poprzez złożenie zamówienia telefonicznie. Klikając przycisk “Zamów za opłatą”, klient składa wiążącą ofertę zakupu.
  2. Po złożeniu zamówienia klient otrzymuje automatyczną wiadomość e-mail potwierdzającą otrzymanie zamówienia. Jeśli zamówienie obejmuje kilka pozycji, umowa zostaje zawarta tylko w odniesieniu do tych pozycji, które są wyraźnie wymienione w potwierdzeniu wysyłki.
  3. Powyższe postanowienia nie mają wpływu na ustawowe prawo do odstąpienia od umowy.
  4. Umowa zawierana jest w języku niemieckim.
  5. Jeśli klient przyjął ofertę drogą elektroniczną, sklep internetowy niezwłocznie potwierdza otrzymanie i przyjęcie oferty drogą elektroniczną. Dopóki sklep internetowy nie zaakceptuje i nie potwierdzi oferty, klient może odstąpić od umowy.
  6. Jeśli umowa jest zawierana drogą elektroniczną, sklep internetowy podejmie odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu ochrony elektronicznej transmisji danych i zapewnienia bezpiecznego środowiska internetowego. Jeśli klient może zapłacić elektronicznie, sklep internetowy podejmie odpowiednie środki bezpieczeństwa.
  7. Sklep internetowy może dowiedzieć się – w ramach prawnych – czy klient może wywiązać się ze swojego zobowiązania płatniczego i może wziąć pod uwagę wszystkie fakty i czynniki, które są ważne dla odpowiedzialnego zawarcia umowy na odległość. Jeśli sklep internetowy ma uzasadnione powody, aby nie zawierać umowy na podstawie tych ustaleń, ma prawo odmówić przyjęcia zamówienia lub zapytania lub dołączyć specjalne warunki do jego realizacji.
  8. Sklep internetowy przekaże klientowi następujące informacje, na piśmie lub w odpowiedni sposób, najpóźniej w momencie dostawy produktu, usługi lub treści cyfrowych, tak aby klient mógł je zapisać na trwałym nośniku danych:
    • adres odwiedzającego sklep internetowy, na który klient może składać reklamacje;
    • zarówno warunki, jak i sposób, w jaki klient może skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, lub wyraźne powiadomienie o wyłączeniu prawa do odstąpienia od umowy;
    • informacje o gwarancji i serwisie po zakupie;
    • cena, w tym wszystkie podatki od produktu, usługi lub treści cyfrowych; w stosownych przypadkach, koszt dostawy; oraz metoda płatności, dostawy lub wykonania umowy zawartej na odległość;
    • warunki odstąpienia od umowy sprzedaży na odległość, jeżeli trwa ona dłużej niż rok lub jest zawarta na czas nieokreślony.
  9. Każda umowa jest zawierana pod warunkiem zawieszającym wystarczającej dostępności produktów.

§ 6 – Polityka anulowania

Kupujący ma prawo odstąpić od umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny. Okres odstąpienia od umowy wynosi czternaście dni od dnia, w którym klient lub osoba trzecia wskazana przez klienta, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie towarów.

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, klient musi poinformować nas o tym fakcie,

DVWZ B.V.

Hasselterdijk 20-G

8043 PD Zwolle

Adres e-mail: [email protected]

Numer telefonu: 0613999420

poprzez wyraźne oświadczenie (np. pismo wysłane pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną) o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy. W tym celu można skorzystać z załączonego przykładowego formularza anulowania, ale nie jest to obowiązkowe. Aby dotrzymać terminu odstąpienia od umowy, wystarczy, aby klient wysłał powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.

Konsekwencje anulowania

Jeśli klient odstąpi od niniejszej umowy, jesteśmy zobowiązani do zwrotu wszystkich płatności, które otrzymaliśmy od klienta w związku z dokonanym zakupem, z wyłączeniem kosztów wysyłki, niezwłocznie, a najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia, w którym otrzymaliśmy powiadomienie o odstąpieniu od odpowiedniej umowy zakupu. Jeśli wysyłka zamówionych towarów jest bezpłatna dla klienta ze względu na wartość zamówienia i jeśli klient skorzysta z ustawowego prawa do odstąpienia od umowy w odniesieniu do kilku zamówionych pozycji, ale chce anulować tylko część zamówienia, tak że część towarów pozostających u niego nie osiąga kwoty bezpłatnych kosztów wysyłki, klient musi ponieść koszty wysyłki (wysyłki towarów) w wysokości, która zostałaby poniesiona, gdyby klient zamówił tylko towary pozostające u niego. W przypadku tego zwrotu użyjemy tych samych środków płatności, które klient wybrał dla pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej z klientem; w żadnym wypadku klient nie zostanie obciążony żadnymi opłatami za ten zwrot. Możemy wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania rzeczy z powrotem lub do czasu dostarczenia przez klienta dowodu jej odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej. Klient jest zobowiązany do zwrotu lub przekazania towarów niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż w ciągu czternastu dni od dnia, w którym poinformował nas o odstąpieniu od umowy, na poniższy adres:

DVWZ B.V.

Hasselterdijk 20-G

8043PD Zwolle

Holandia

Adres e-mail: [email protected]

Numer telefonu: 0613999420

Termin jest dotrzymany, jeśli klient wyśle towar przed upływem czternastu dni.

Klient ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.

Klient ponosi odpowiedzialność za utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy utraty wartości stanu, właściwości i funkcjonalności nie można przypisać jego użytkowaniu.

Przykładowy formularz anulowania

Do: DVWZ B.V., Hasselterdijk 20-G, 8043PD Zwolle, [email protected], 0613999420
Ja/My (*) niniejszym odstępuję/odstępujemy (*) od zawartej przeze mnie/nas (*) umowy zakupu następujących produktów (*)/świadczenia następujących usług (*):

  1. ______
  2. ______
  3. ______

Zamówiono/otrzymano w dniu (*): _____
Nazwa klienta(ów) (*): _____
Adres klienta(-ów) (*): _____
Podpis klienta(-ów) (*) (**): _____
Data: _____

(*) Niepotrzebne skreślić

(**) Tylko w przypadku kontaktu pisemnego

Umowa

Jeśli klient zwróci nam towary ze swojego zamówienia w okresie odstąpienia od umowy, korzystając z etykiety zwrotnej dołączonej do zamówionych towarów, nawet bez pisemnego oświadczenia, uznamy ten zwrot za wyraźne oświadczenie, w rozumieniu powyższych zasad odstąpienia od umowy, o jego decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy.

Porozumienie w sprawie kosztów zwrotu

Klient ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.

Dalsze praktyczne informacje na temat sposobu dokonywania zwrotów i unikania obowiązku zapłaty odszkodowania poprzez używanie zwracanych towarów można znaleźć na stronach informacyjnych naszego sklepu internetowego.

§ Sekcja 7 – Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy / przedwczesne wygaśnięcie prawa do odstąpienia od umowy

  1. Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do umów:
    • w przypadku dostawy towarów, które nie są prefabrykowane i w przypadku których decydujący jest indywidualny wybór lub określenie przez klienta lub które są wyraźnie dostosowane do osobistych potrzeb klienta;
    • w przypadku dostawy towarów, które mogą się szybko zepsuć lub których data ważności zostałaby szybko przekroczona;
    • dla produktów higienicznych, w przypadku których klient zerwał plombę. W przypadku lalek erotycznych dotyczy to wewnętrznego plastikowego opakowania;
  2. Prawo do odstąpienia od umowy wygasa przedwcześnie w przypadku umów:
    • za dostawę zapieczętowanych towarów, które nie nadają się do zwrotu ze względu na ochronę zdrowia lub higienę, jeżeli ich pieczęć została usunięta po dostawie;
    • za dostawę towarów, jeśli zostały one nierozłącznie zmieszane z innymi towarami po dostawie ze względu na ich charakter;
    • za dostawę nagrań dźwiękowych lub wideo lub oprogramowania komputerowego w zapieczętowanym opakowaniu, jeżeli pieczęć została usunięta po dostawie.

§ 8 – Cena

  1. W okresie ważności wymienionym w ofercie ceny oferowanych produktów, treści cyfrowych i/lub usług nie zostaną podwyższone, chyba że zmiany cen są wynikiem zmian w
    • W okresie ważności oferty ceny oferowanych produktów, treści cyfrowych i/lub usług nie ulegną podwyższeniu, chyba że zmiany cen wynikają ze zmian stawek podatku VAT.
    • Ceny podane w ofercie produktów lub usług zawierają ustawowy podatek VAT oraz inne składniki ceny i nie zawierają podatku VAT. odpowiednich kosztów wysyłki.
  2. Dopłaty za wysyłkę mogą się różnić w zależności od rodzaju dostawy i charakteru przedmiotu. Obowiązują ceny w momencie składania zamówienia.

§ 9 – Prawo do potrącenia/zatrzymania

  1. Klient jest uprawniony do potrącenia tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne zostało prawomocnie stwierdzone lub nie zostało zakwestionowane przez sklep internetowy.
  2. Klient może skorzystać z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.

§ 10 – Gwarancja

  1. O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, roszczenia gwarancyjne podlegają przepisom ustawowym dotyczącym sprzedaży.
  2. Jeśli klient jest klientem w rozumieniu § 13 BGB, okres przedawnienia roszczeń gwarancyjnych dla towarów używanych wynosi jeden rok, w odstępstwie od przepisów ustawowych. Ograniczenie to nie ma zastosowania do roszczeń odszkodowawczych wynikających z uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu lub z naruszenia istotnego obowiązku umownego, którego wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na którego przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać (obowiązek kardynalny), a także do roszczeń o inne szkody oparte na umyślnym lub rażąco niedbałym naruszeniu obowiązków przez użytkownika lub jego zastępców.
  3. We wszystkich innych aspektach do gwarancji mają zastosowanie przepisy ustawowe.
  4. Jeśli klient jest sklepem internetowym w rozumieniu § 14 BGB, zastosowanie mają przepisy ustawowe z następującymi dostosowaniami:
    • Wiążące dla jakości towarów są wyłącznie specyfikacje producenta i opis produktu, ale nie publiczne promocje i oświadczenia oraz inne reklamy producenta;
    • klient jest zobowiązany do niezwłocznego i starannego sprawdzenia towarów pod kątem odchyleń jakościowych i ilościowych oraz do powiadomienia nas o oczywistych wadach w ciągu 7 dni od otrzymania towarów. Terminowa wysyłka jest wystarczająca do dotrzymania terminu. Dotyczy to również wad ukrytych wykrytych później od momentu ich wykrycia. W przypadku naruszenia obowiązku kontroli i zawiadomienia o wadach, dochodzenie roszczeń z tytułu rękojmi jest wykluczone;
    • W przypadku wad udzielamy gwarancji według naszego uznania poprzez naprawę lub wymianę (późniejsze spełnienie świadczenia). W przypadku sprostowania sklep internetowy nie ponosi dodatkowych kosztów wynikających z dostarczenia towaru do miejsca innego niż miejsce spełnienia świadczenia, jeżeli dostawa nie odpowiada przeznaczeniu towaru;
    • Jeśli kolejne spełnienie świadczenia nie powiedzie się dwukrotnie, klient może zażądać obniżenia uzgodnionej ceny zakupu lub odstąpić od umowy;
    • Okres gwarancji wynosi jeden rok od daty dostawy towarów.

§ 11 – Doręczenie; zastrzeżenie własności

  1. O ile nie uzgodniono inaczej, towary będą dostarczane z magazynu na adres wskazany przez klienta.
  2. Towary pozostają własnością sklepu internetowego do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu.
  3. Jeżeli klient jest sklepem internetowym w rozumieniu § 14 BGB, zastosowanie mają dodatkowo następujące postanowienia:
    • sklep internetowy zachowuje prawo własności do towarów do momentu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżących stosunków handlowych. Zastawienie lub przeniesienie w formie zabezpieczenia nie jest dozwolone przed przeniesieniem własności;
    • klient może odsprzedać towary w ramach zwykłej działalności gospodarczej. W takim przypadku klient niniejszym przenosi na sklep internetowy wszelkie roszczenia w wysokości kwoty faktury wynikające z odsprzedaży. Sklep internetowy akceptuje cesję, ale klient jest upoważniony do odbioru roszczeń. Jeśli klient nie wywiąże się należycie ze swoich zobowiązań płatniczych, sklep internetowy zastrzega sobie prawo do samodzielnego dochodzenia roszczeń;
    • Jeśli towary zastrzeżone zostaną połączone i wymieszane, sklep internetowy nabywa współwłasność nowego przedmiotu w stosunku wartości fakturowej towarów zastrzeżonych do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetwarzania;
    • sklep internetowy zobowiązuje się do zwolnienia przysługujących mu zabezpieczeń na żądanie w zakresie, w jakim możliwa do zrealizowania wartość zabezpieczeń przekracza zabezpieczane roszczenia o więcej niż 10%. Sklep internetowy jest odpowiedzialny za wybór zabezpieczeń, które mają zostać zwolnione.

§ 12 – Data dostawy

Dostawa zostanie zrealizowana w terminie podanym na stronie szczegółów danego przedmiotu (od poniedziałku do soboty, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy) po wydaniu polecenia zapłaty bankowi przekazującemu (w przypadku płatności z góry) lub po zawarciu umowy (w przypadku korzystania z metod płatności online, płatności kartą kredytową, płatności poleceniem zapłaty SEPA lub przy zakupie na konto). W przypadku zamawiania kilku produktów decydujący dla obliczeń jest ostatni czas dostawy produktów znajdujących się w koszyku. W przypadku towarów, dla których w poszczególnych przypadkach określono odrębny okres dostawy, okres dostawy rozpoczyna się najwcześniej od tego momentu.

§ 13 – Szkody transportowe

  1. Jeśli towary zostaną dostarczone z widocznymi uszkodzeniami transportowymi, klient musi niezwłocznie zgłosić reklamację dostawcy i sklepowi internetowemu.
  2. Niezgłoszenie reklamacji lub brak kontaktu z nami nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne.

§ 14 – Warunki płatności

  1. Płatności można dokonać w dowolny sposób: Faktura z góry, gotówka przy odbiorze, karta kredytowa, PayPal lub polecenie zapłaty. Sklep internetowy zastrzega sobie prawo do wyłączenia niektórych metod płatności w indywidualnych przypadkach.
  2. W przypadku wybrania metody płatności w formie przedpłaty, sklep internetowy poda swoje dane bankowe w potwierdzeniu zamówienia. Kwota faktury musi zostać przelana na wskazane konto w ciągu 10 dni od otrzymania potwierdzenia zamówienia.
  3. W przypadku płatności kartą kredytową cena zakupu jest rezerwowana na określonej karcie kredytowej w momencie składania zamówienia (“autoryzacja”). Konto karty kredytowej jest faktycznie obciążane w momencie wysyłki towaru do klienta.
  4. W przypadku płatności za pomocą polecenia zapłaty klient ponosi wszelkie koszty poniesione w wyniku obciążenia zwrotnego transakcji płatniczej z powodu niewystarczających środków na koncie lub z powodu nieprawidłowo przekazanych danych konta bankowego.
  5. Jeśli klient nie dokona płatności, będzie zobowiązany do zapłaty ustawowych odsetek za zwłokę w wysokości 5 punktów procentowych powyżej podstawowej stopy procentowej. Opłata za upomnienie w wysokości co najmniej 5 EUR zostanie naliczona za każde upomnienie wysłane do klienta po wystąpieniu naruszenia, chyba że klient może udowodnić, że szkoda była niższa.

§ 15 – Opcja dobrowolnej wymiany i prawa klienta w przypadku wad

  1. Niezależnie od ustawowego prawa do odstąpienia od umowy, klient ma możliwość bezpłatnej wymiany zakupionego towaru na odpowiedni towar w innym dostępnym rozmiarze, informując klienta o decyzji o wymianie towaru za pomocą wyraźnego oświadczenia (np. na dowodzie zwrotu dołączonym do towaru). Klientowi przysługuje również ustawowe prawo do odstąpienia od umowy w odniesieniu do przedmiotu wymiany.
  2. Prawa w przypadku wad rzeczowych i wad prawnych zostaną określone zgodnie z przepisami ustawowymi. Sklep internetowy nie ponosi odpowiedzialności za opisy dostarczone przez osoby trzecie, w szczególności przez klientów w kontekście opinii klientów opublikowanych w sklepie internetowym.
  3. Ustawowe prawo do odstąpienia od umowy oraz prawa wynikające z wszelkich oświadczeń gwarancyjnych, które mogły zostać wydane oddzielnie lub dołączone do towarów, pozostają nienaruszone we wszystkich przypadkach.

§ 16 – Odpowiedzialność

  1. Nieograniczona odpowiedzialność: sklep internetowy ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za umyślne działanie i rażące niedbalstwo, a także zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt. Sklep internetowy ponosi odpowiedzialność za niewielkie zaniedbania w przypadku szkód wynikających z uszkodzenia życia, ciała i zdrowia osób.
  2. W przeciwnym razie obowiązuje następująca ograniczona odpowiedzialność: W przypadku niewielkiego zaniedbania sklep internetowy ponosi odpowiedzialność tylko w przypadku naruszenia istotnego obowiązku umownego, którego wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na którego przestrzeganiu klient może polegać (obowiązek kardynalny). Odpowiedzialność za lekkie zaniedbanie jest ograniczona do wysokości szkody możliwej do przewidzenia w momencie zawarcia umowy, której wystąpienia należy się zwykle spodziewać. To ograniczenie odpowiedzialności ma również zastosowanie do naszych zastępców.

§ Sekcja 17 – Spory prawne

  1. Umowy między sklepem internetowym a klientem, do których odnoszą się niniejsze ogólne warunki, podlegają prawu holenderskiemu z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Właściwość miejscową sądu i miejsce wykonania umowy określa się zgodnie z przepisami prawa.
  2. W przypadku reklamacji konsument powinien w pierwszej kolejności skontaktować się z przedsiębiorcą. W przypadku skarg, których nie można rozwiązać w drodze wzajemnego porozumienia, konsument powinien skontaktować się z holenderską fundacją Stichting WebwinkelKeur (www.webwinkelkeur.nl), która prowadzi bezpłatne mediacje (mediacje tylko dla konsumentów holenderskich/belgijskich). Jeśli nie znaleziono jeszcze rozwiązania, konsument ma możliwość rozpatrzenia jego skargi przez niezależną komisję arbitrażową wyznaczoną przez Stichting WebwinkelKeur. Decyzja jest wiążąca i zarówno przedsiębiorca, jak i konsument wyrażają na nią zgodę. Zgłoszenie problemu do komisji ds. rozstrzygania sporów wiąże się z kosztami, które konsument musi zapłacić zainteresowanym organom. Możliwe jest również składanie skarg za pośrednictwem europejskiej platformy ODR (http://ec.europa.eu/odr).